【原文

韩愈为吏部侍郎。

有令史权势最重,旧常关锁,选人不能见。

愈纵之,听其出入,曰:“人所以畏鬼者,以其不能见也;如可见,则人不畏之矣!”

[冯述评]

主人明,不必关锁;主人暗,关锁何益?

译文及注释

译文

唐代韩愈曾任吏部侍郎。

吏部的吏员中令史的权势最重,因为是吏部过去常关锁着,等待选补任命的官员不能到吏部来见面。

韩愈上任后,将关锁放开,任凭候选官员出入,他说:“人们之所以怕鬼,是因为见不到鬼;如果能够看得见,那么人们就不会怕鬼了。”

评译

主人光明正大,就不必关门;主人阴暗不轨,关门又有什么用呢?

注释

1韩愈:唐代思想家,文学家,通六经百家之学,为唐宋八大家之一。

2令史:三省六部及御史台的低级事务员。

3选人:候补任用的官员。

本章未完,点击下一页继续阅读